在电影院的厕所吐

 

我15岁,刚刚了。浑身抖得太厉害,够不着纸巾,只能躲在那里,直到看完谢尔盖·邦达尔丘克1967年执导的史诗巨片《战争与和平》第三部的整个中场休息。这部影片的未删减版将近9个小时,需要连续两个周末放映两晚,每次近3小时,分四场放映。的背后有某种含义,例如“黑色、迅速等”,但我们不知道。然而,多种多样的含义(“婊子”、“母羊”、“母山羊”、“马”、“水獭”)使我们无法找到这种基本含义。即使我们在动物名称中找到了古希腊词,也并不意味着我们必须去寻找一个令人印象深刻的印欧语词根。我们似乎在处理某种极其模糊的泛义,例如“幼小动物”或“雌性动物”,很可能是家养的。“Otter”(水獭)看起来像是其原始意义的晚期异常延伸。tyke 曾一度源于德语Dachs (獾)或丹麦语tyk(厚的;重的);这两种猜测都毫无意义。同样难以令人信服的是,人们试图为tyke寻找凯尔特语词源。

Jan de Vries (1890-1964) 是一位活跃且

成功的词源学家,他认为这里讨论的这类词可以追溯到对动物的呼唤;因此,据他说,它们的音形 WhatsApp 号码数据 种类繁多。他不知道的是,Hensleigh Wedgwood 早在 1856 年就有了类似的想法。他写道, Tyke “最初是指小狗,后来成为一种与年龄无关的对动物的爱称。”他认为复杂的tik或多或少具有普遍性,并为了支持他的重建,引用了冰岛语和萨米语中类似的词;他不知道萨米语单词是从日耳曼语借来的。这种思路很合理。拟声词因素在形成这些词时一定也发挥了作用。没有人会试图为拟声词bow – wow、arf – arf或woof-woof寻找深刻的词源。那么,为什么不使用像woofy或arfy这样的名词来表示“狗”呢?我们不是有puss-puss和pussy吗?所有这些可能(也可能不会)对解决dog的起源有很大帮助。

我个人对这个假设深信不疑。俄罗斯的狗会发出gav-gav(一种响亮的吠叫)或tiaf-tiaf(一种高亢无力的吠叫),而tiaf-tiaf与上面提到的tiffe和teef惊人地相似。另外,在我小时候读过的三只小猪的故事版本中,兄弟俩的名字分别是 Niff-Niff、Nuff-Nuff 和 Naff-Naff。(别去查城市词典,尤其是nifff 这个词。)在我查阅的后来的版本中,这些小猪通常没有名字,我的学生也从未听说过 Niff-Niff、Nuff-Nuff 和 Naff-Naff。多年后,我发现瑞典的猪会说nöff-nöff,于是开始怀疑这个著名的英国故事是否源于斯堪的纳维亚。

一只可爱的约克郡小家伙

一只可爱的约克郡小家伙。
现在我还需要补充几句关于“约克郡小家伙”(Yorkshire tyke)这个绰号的内容。对这个 我决定使用他最近的一个平台短语的起源感兴趣的人可以阅读J. Fairfax-Blakeborough在《笔记与疑问》(Notes and Queries)第154卷(1928年):439-440页上发表的一篇详细文章。这个词曾经被滥用,但早已失去了其冒犯性的含义。“早期的词典编纂者都没有将[ tyke ]一词与约克郡人联系起来,而且,在大约18世纪中叶之前,郡县和其他文献中,除了狗之外,没有任何其他含义。” Tyk 韩国号码 e确实还有其他一些含义,但关于“约克郡小家伙”,作者的说法是正确的。

图片来源:(1) 约翰·亚当斯的《请和我一起玩!》。CC BY-SA 2.0,通过 theadams Flickr 共享。(2) 玛丽有只小羊羔。插图由威廉·华莱士·登斯洛创作(1902 年)。登斯洛的《鹅妈妈》古腾堡计划电子书。通过 Wikimedia Commons 共享,属于公共领域。(3) 壁画由考尔德和赫布尔航运公司萨维尔镇支部创作。摄影:蒂姆·格林。CC BY 2.0,通过 atoach Flickr 共享。